干货:出口企业注册“国际商标”的问题现状及对策

商标是企业的无形资产,每个企业都希望给自己的产品选一个理想的商标。对出口企业而言,选择商标不仅要遵守我国及国际上的商标法规,还要考虑到进口国的文化背景、宗教习惯、风土人情、审美习惯等,以防商标在使用过程中造成不必要的误解。因此,出口企业在进行商标选择时应注意如下几个问题:

不要选国际上禁用的商标,凯德盟建议选用的商标及其图案要尊重进口国的风俗民情,不得有丝毫冒犯:如在穆斯林国家,猪的图案是禁用的;捷克人视红色三角为有毒标记;澳大利亚人不喜欢别国用袋鼠和树熊作商标图案;非洲北部的大多数国家和地区忌用狗作为商标图案;美国人忌用珍贵动物的头部作商标图案,多数人对猫很讨厌;日本人对饰有狐狸和獾图案的物品较为反感;比利时人最忌蓝色;法国人忌用核桃花;英国人忌用人物肖像;土耳其人将绿色三角图案视为免费商品。

此外,出口产品的英文商标名称要翻译得准确而富有创造性。

但同时不可忽视的是,不同的国家有着不同的民俗风情,对美好与吉祥的看法也不尽相同。有些在汉语中被视为美好或吉祥的词汇,一旦被译成英语,则可能引起相反的效果。如“龙”在我国几千年的历史中,一直是吉祥高贵的象征,是备受推崇的民族图腾。但是在国外,绝大多数国家的人都把DRAGON视作恶魔与艰难的化身。试想,把龙翻译成“DRAGON”并作为外销产品的牌号,怎能不引起国外客商的反感呢?因此,商标的翻译要就具体的中文名称作具体的推敲。

近年来,随着我国对外经济贸易的发展,打入国际市场的商品正日益增多,然而部分商品在经历千辛万苦打开国际市场的大门以后,却又被逐之门外。而究其根本,是由于许多企业缺乏商标注册和保护的意思,导致出口商品商标的所有权被他人侵占。

例举几个案例:

1、百年老字号“王致和”商标,在德国被抢注。在与对方协商未果后,王致和集团表示,将在德国柏林提起诉讼,追讨商标权。王致和腐乳、调味品、销售服务三类商标被一家名为欧凯(OKAI)的德国公司注册。这是王致和商标第一次在国外被抢注。同时,王致和集团也在全球34个国家和地区抓紧注册,以避免商标再次在国外被抢注。

王致和商标

2、说起同仁堂,在中国几乎人人皆知。然而,这家已有300多年历史的老店监制生产的中医药品,在颇信中医的日本,却难觅芳踪。因为早在1983年,“同仁堂”商标已被一家经营食品和饮料的日本企业在日注册。同仁堂药品如要进入日本市场,必须以重金买回本属自己的商标使用权,或“改名换姓”,再创声誉,或放弃日本市场,否则,将构成商标侵权。 商标抢注,使“同仁堂”在走向世界之初便吃了一个哑巴亏。

同仁堂

3、2003年,五粮液集团发现一名韩国人将五粮液的汉语拼音“WULIANGYE”在韩国注册成商标。按照韩国商标法,一旦正式受理商标申请和发布公告,异议时间只有一个月。五粮液集团随即向韩国商标总局递交了异议申请,并出具了“五粮液”作为国际知名商标和品牌使用在先的证据。“对方的注册方式属于恶意抢注,想要误导消费者。”但韩方辩称“五粮液”在韩国并不知名,注册不存在误导,双方陷入僵持状态,展开了长达14个月的“拉锯战”,造成了时间上和金钱上都无法估算的损失。

等等案例说明有一个国际商标是必不可少的。商标,作为商品经济的产物,随着商品经济的发展和市场竞争机制的不断完善,已不仅仅起着区别别的商品来源的作用,而且是企业树形象,求生存,图发展的一种重要手段。在竞争激烈的国际市场上,商标作为商品质量的标志,也越来越成为现代商战的焦点。商标抢注就是商业竞争的开端,谁拥有商标,谁就拥有市场的主导权,从而关乎企业的生死命脉,可见国际商标注册尤为重要。

【凯德盟原创,转载请注明作者】

本文经邦号 【凯德盟】 投稿,并经邦阅网编辑,转载请注明出处、作者和【本文链接】。

下一篇
分享至:
投稿邦号
评论
登录 后参与评论
爱心公益
举报
问题反馈
返回顶部