感恩节你发对邮件了吗

实际上感恩节是美国的重要节日,每年11月的第四个星期四,美国家庭都要举行丰盛的感恩宴。不过现在也有很多国家过这个节日,例如我们中国,这种洋节很受我们的欢迎。但是当感恩节这一天我们到底该如何给客户发邮件。

其实我们给客户发邮件也就是感谢客户长期以来的支持。这样简单的一句话或者我们做一个名片给客户就很好了。但是我们也不能给所有的客户发邮件,因为一般只有美国客户过。

Dear Sir
How is everything going?
Thanks giving day again upon a year.  I am writing to you to give my best wishes to you.

Thanks for your support in this year.
Hope you enjoy your holiday and have good times with your family and friends.
Hope further cooperation between us in the furture.
Thanks and regards

或者我们可以这样给客户说

Dear Sir

Thanks for your support and understanding.

I am give my best wishes to you on Thanks givingday.

Hope you enioy your holiday.and best wishes to your family.

Thanks and regards.

我们也可以这样和客户说

happy thanksgiving day !

hope you can take the regards to your friends and family, and enjoy the good time.

Best  Regards

我记得之前我不懂大家都说是感恩节要给客户发邮件,我负责的市场是中东国家,我给他们发邮件感恩节快乐。客户居然回复我他们不过感恩节,确实是,尤其是叙利亚这些国家每天生活在战乱的恐慌之中,况且感恩节真的不是他们的节日。所以我们在发节日问候的时候一定要搞清楚这个国家的文化以及节日,不能盲目的给客户发问候,我们可能是好心想拉近一下感情,但是如果客户不过这个节日那么就会显得我们不懂他们的文化。似乎有点不尊重的感觉。

一般我们要是给客户发送这类邮件的时候,我们一定要仔细的研究一下客户国家的节日以及习惯,不要弄巧成拙。不要有一个节日我们就全部发送给客户,我们也要详细的了解之后才能够给客户发过去。并且给客户发送的时间我们要考虑一下,我们要在客户放假之前给客户发邮件,不然我们的邮件在客户假期当天收到可能客户都不会打开,所以我们发邮件也要考虑这个时间。

做外贸的工作我们要不断地思考,不能够一成不变的不知变通,我们同时也要利用网络的强大力量来多了解一下我们所负责的客户的情况,要不断的了解各种新闻,这样对我们与客户沟通也有很好地帮助,让客户知道我们一直记着他们除了工作之外。这样我们要知道不是所有的国家都过感恩节,我们要认真的给客户发一封感谢邮件,而并非是全部复制粘贴而不顾客户的情况以及国家背景。

声明:该文观点仅代表作者本人,邦阅网系信息发布平台,邦阅网仅提供信息存储空间服务。
下一篇
4
分享至:
投稿邦号
评论
登录 后参与评论
爱心公益
举报
问题反馈
返回顶部